
Nuestro podcast trata de iluminar la cultura estadounidense de una manera que ayuda a los estudiantes de inglés
Nuestro episodio de 4 de diciembre (no 23) se trata de El Día de la Acción de Gracias. Vamos a publicar varios posts acerca de este tema.
In the podcast, Greg (Goyo) talks about the true origins of Thanksgiving, and how they differ from what may have been taught to American children in schools. If you would like to read an essay by James Loewen, the historian that Greg references, click this link. I will translate a bit of what he says about Thanksgiving below the link:
https://monthlyreview.org/1992/11/01/the-truth-about-the-first-thanksgiving/
Thanksgiving is full of embarrassing facts. The Pilgrims did not introduce the Native Americans to the tradition; Eastern Indians had observed autumnal harvest celebrations for centuries....Plymouth Rock achieved...status only in the nineteenth century, when...residents of the town moved it down to the water so its significance as the “holy soil” the Pilgrims first touched might seem more plausible.
El Día de Gracias contiene muchos hechos avergonzosos. Los Peregrinos no les presentaron a los indigena a la tradición; Los Indios Orientales habían observado una celebración de la cosecha otoña durante siglos. La piedra Plymouth [un símbolo de la entrada de los ingleses a esta tierra] logró su estatus solo desdel siglo diecinueve, cuando unos residentes del pueblo la reubicó a la orilla del mar para que su importancia como la "tierra sagrada" que los Peregrinos habían tocado primero parezca más creíble.
Indians are marginalized in this civic ritual. Our archetypal image of the first Thanksgiving portrays ... the Pilgrims in their starched Sunday best and the almost naked Indian guests. Thanksgiving silliness reaches some sort of zenith in the handouts that school children have carried home for decades, with captions like, “They served pumpkins and turkeys and corn and squash. The Indians had never seen such a feast!” ....Native American novelist Michael Dorris pointed out “the Pilgrims had literally never seen ‘such a feast,’ since all foods mentioned are exclusively indigenous to the Americas and had been provided by [or with the aid of] the local tribe.”20
Los indios son marginados en este ritual cívico. Nuestro imagen arquetípico del primer día de acción de gracias retrata...a los Peregrinos en su vestimenta fina y almidonada y los huéspedes indios casí desnudos. Esta insensatez logra una manera de cénit en los folletos que los chicos estudiantiles han traido a casa durante décadas, con leyendas como "Sirvieron calabazas y pavos y maíz y calabacita. ¡Los indios nunca habían visto un banquete así!" Novelista indígena Michael Dorris apuntó que [al ver esta clase de volante en las manos de su hijo] "los Peregrinos literalmente nunca habían visto 'un banquete así', pues todas las comidas mencionadas son exclusivamente indígenas a las Américas y el tribu local les había proveído esa comida."
-Goyo
