Episode 44, Intermediate English: Ways that Americans say good bye! Frases que usan los gringos para despedirse
No Te Rindas Intermediate EnglishNovember 05, 2023x
15
00:27:3317.37 MB

Episode 44, Intermediate English: Ways that Americans say good bye! Frases que usan los gringos para despedirse

Visit our page to play our suite of Intermediate English applications!

Play-store-apps

It's frustrating to have a successful English conversation with someone but miss the slang or idiom that the other person uses to end the conversation and leave. Gabo and Goyo provide explanations and rich examples for these and other expressions:

I've got to get going
I think I should call it a night
I gotta hit the road
I'm out
I gotta jet
I gotta head out

Por escuchar este episodio se puede detectar más facilmente como los de EEUU declaran que quieren irse. Chécalo.

Support the show

[00:00:00] Welcome to Listen Smile, In Notte Rindas. It's a podcast for the Spanish speakers who want to improve their understanding of the English language of the United States. We are two brothers, estadounidenses, with rich Americans. I am Greg, or goyo, here with my brother, the famous Gabriel or Gabo.

[00:00:24] Okay, what's up, man? Good things, good things. Happy Sunday. Yeah, so I went skating this week, roller skating for the first time in a long time. And boy was it fun, but I could not do it very long without having to stop and sit down.

[00:00:46] Now you used to pothinata back in the day, I remember. So you decided to try it again? Yeah, when I was a young man in my 20s, I worked with a guy that was a really good roller skater that was one of my bosses.

[00:01:01] And we ended up going to a roller skating rink for a party at work. And I was just amazed at what he could do on skates. And I had never seen skates like the ones he was wearing, which I now know are speed skates.

[00:01:17] So I got, you know, okay, it's skating. I'm not great at it, but I have a new friend and I took her roller skating and we had a really good time.

[00:01:27] Anyway, it made me think about you because where you live at Atlanta is sort of a hub of a particular style of roller skating.

[00:01:37] Really? Yeah, there are these types of roller skating that are very rhythmic and dance oriented and they usually call it either shuffle, skating or rhythm skating. And I'm not entirely sure what the differences are.

[00:01:52] In fact, maybe I could do a blog about the differences maybe. And what makes the Atlanta roller skating style unique?

[00:02:00] But there are some really, really cool videos on YouTube of people having a lot of fun at the roller rink and they are doing some amazing things that must take a lot of practice.

[00:02:12] So a roller rink that occurs to me, I don't know how to say that in Spanish. So a roller rink is it's the place with a wooden floor like at the bottom of a gym or a gymnasium floor.

[00:02:25] And there's what bars on the edge, like metal bars to allow you to grab on right to hold on. There are handrails at the roller rink and handrails, you know, handrails that you can hold onto or crash into.

[00:02:44] Yeah, anyway, but that was a fun part of my week. So what's today's topic, go you'll? Well, today we're going to talk about different ways to say goodbye when you're studying English, you learn sort of polite ways to say goodbye.

[00:03:05] I suppose you might learn, for example, goodbye by it's nice to see you. I'm have a good day, but there are other things that people say when they're about to leave a place and

[00:03:19] you can be a first-strande, you're at the point of finishing the conversation with someone in the second idioma. In the case of our students in English, in my case Spanish, of course. And I feel, well, hey, I'm done very well.

[00:03:38] I understand the great majority of conversation, I don't say anything stupid or anything so. And here I am at the end of the conversation and the person tells you something like goodbye

[00:03:53] and you can't understand it because it's a war, it's a regionalism and we want to feel that you're more comfortable with this situation and we're going to present you as a simple way to say goodbye.

[00:04:13] And before we go forward with that, we will have a short vocabulary list. So the first word that you're going to hear that you may not know is leftover or leftovers and leftover food, and that would be Komi-da Sobrante.

[00:04:35] So food that you are perhaps eating the next day after you prepare it the day before. So those are leftovers or leftover food. The second one is besides, besides can be a transition word that we use or a connecting word between thoughts or to introduce thoughts,

[00:04:57] so it's like a part of the asshole. A part of the asshole is like besides. You're going to hear one of us say I'm starving, I personally am always hungry. I'm starving means it's like a memory of the hungry.

[00:05:14] I'm starving, it literally means I am about to die for lack of food. And then the last one is the English word for Grapa Dora. Grapa Dora and English is a stapler stapler and we actually have a huge tienda that goes us parallel to Fisina,

[00:05:36] that's a chain of stores called Staples, which is on Grapa's right? So if you visit the United States, you may see very large signs that say Staples and those are very large office supply stores. So just know that they don't just sell Grapa's or Grapa Dora's there.

[00:05:57] There's so lots of things for the office. I want to practice English with us and listen to you. And another episode of Listen Smile and not the Rinders Podcast. Visit www.nodearinderspodcast.us and click to the bottom and record your English message here. There's a button there.

[00:06:31] Dinos de qual episode of Bienetue ejemplo. For example. And God, I'll be so there. Alright, our first example of how to say goodbye or take your leave of someone who's going to be, I've got to get going. I've got to get going.

[00:07:18] It's almost a way to prevent them from going. I've got to get going. So it's a bit confusing because I've got to get going. Can I just say three times? And then we can say Get in this phrase. We don't know, but we can say Mayvoy.

[00:07:42] I've got to get going. Always we're hinting mayvoya. But mayvoya, the Serum. Tambien say, Hey, I must be going. I must be going. And I must be going. Although it means the same thing as I've got to get going. I must be going sounds more formal.

[00:08:02] And in my opinion, we're not going to hear it as often. At least in the United States. I do hear British people say that more when I watch shows that are based in England. They say, I must be going.

[00:08:16] But in the United States, we tend to say, if we're going to use one of these two, we say, I've got to get going. And Gabe's going to give us an example. Man. That was a good episode. Why don't we watch one more episode of Arnand, go you?

[00:08:39] Sorry, it's late and I've got to get to work in the morning, so I got to get going. I got to get going. I got to get going. Okay. Well, I'm going to watch the episode without you, and I'll tell you what happens tomorrow. I-I-I-I.

[00:09:01] All right. So what would be another case where you would say, I got to get going? I got to get going is when the person who is speaking suddenly realizes that, oh my goodness, the hour is later than I thought,

[00:09:21] or they just want to be away from the situation that they're in. So there, maybe there's something unpleasant about what you're doing, or you have another commitment that you have to go to.

[00:09:33] And so it's urgent because I got to get going has a little feeling of a rush to it. Sounds not urgent. That's right, it doesn't feel relaxed when you say it. So if, for example, you remembered that you had left something on the stove at your house,

[00:09:52] or you had left out some food from the refrigerator, and you wanted to put it back in the refrigerator before it spoils. You could say to someone, oh, I got to get going. I got to get going because your mind is shifting to that next responsibility,

[00:10:08] and you feel rushed. Right. Or if you have a mother like I do, who really, really likes to visit with her son, and her son in this case, me might have to be somewhere at a particular time.

[00:10:26] If I don't use a phrase like, I've got to get going. My meeting starts in 10 minutes. Then she's going to continue to tell me about things like flowers and her dog, and the other important things to my mother. Yes, and his mother is my stepmother.

[00:10:46] So that's why he's saying his mother. And yes, she loves to have a gobble visit and stay, of course. So he has to say, I got to get going. I must go. And we can contrast that.

[00:11:01] I think with the softer version, which would be, I had better go. I'd better go. They both mean the same thing. I'd better go, or I should go. But I should go or I'd better go.

[00:11:17] It sounds softer, and it leaves more of an opening for the person to say, Oh, no. Please stay. I just because we're going to eat. You should eat with us. Yeah, I'd better go as like a hint, isn't it? I'm not a piece of that. Mm-hmm. Great observation.

[00:11:39] Okay. So our next phrase for saying, I need to say goodbye is, I think I should call it a night. I think I should call it a night. I mean, it means basically the same thing as I need to leave.

[00:12:00] I think I need to end our time together and go home. So call it a night is a phrase very similar to call it a day, which we covered in another episode. And it's just calling it a night or calling it a day is a way of saying,

[00:12:17] We're going to end things here. We're going to end things here. I think I should call it a night. So let's look at an example. Greg, I'm starving. So hungry. Let's hit the waffle house. They're open 24 hours. No, I think I should call it a night.

[00:12:42] It's just after two. And besides, you know, you have all those leftover refred means in your fridge. You can eat those instead of wasting money on waffle house, bro. Refred those? I want to go with you for waffles. Again, sorry. Man, look at my watch.

[00:13:04] I'm calling it a night. No. I think I should call it a night. It acknowledges it pays respect to the idea that you're going to put yourself in danger the next day of making a bad decision or being really tired or sleepy.

[00:13:32] Because, you know, it's the hour of rest is upon you, right? You need to go to bed. So I think we should call it a night. Again, has that sense of urgency like an envious example.

[00:13:44] And this would be a situation where if you're out at a restaurant or a club and somebody says, they invite the old man and you really realize you need to work in the morning. And you're going to say, I think I should call it a night.

[00:14:00] And they're going to understand what you mean. You mean I got to stop and I got to go. Okay. Let's look at yet another one. This one is sort of like saying, more rather than saying, I need to leave.

[00:14:18] This is an expression we use where it's sort of like saying goodbye or I'm leaving. It's not saying I need to leave. It's saying I'm leaving. That's a great distinction. Thank you for saying that. So that would be I'm out. I'm out. I am out.

[00:14:37] Or I am out of here. Both of those are used and they're shortened to the I am because I'm out. Or I'm out of here. So many, many times at work.

[00:14:50] If you are at a workplace in the United States, if it gets to be time when people start to need to go home because it's what we call quitting time, which traditionally is five p.m.

[00:15:02] The person is going to pick up their keys and they're going to say, well, I'm out. And that's that just means they're leaving. And usually that they want you to stop talking to them about what they're doing.

[00:15:15] They have a lot of their and they ask, that's go says. So maybe an example? So Jim was asking me to return his stapler. And I said, sure, it's in that desk right there. So he opens the desk drawer and a giant rubber snake popped out.

[00:15:38] Scared him after death. He nearly had a heart attack who didn't fart. Excellent. I can't stand Jim. Well, thanks for the snacks. I'm out of here. So instead of listening to more of my story, right, Gabe is saying, Esla, what are they? They hear me.

[00:16:06] And so he says, I'm out of here. I'm out here. Out of here becomes I am out of here. Becomes I'm out of here, which then really becomes I'm out of here. I'm out of here. And then I'm out. I'm out. Okay. I'm out. Okay.

[00:16:25] So that's just I'm leaving. All right. Our next example is I got a jet or I got to take off or I got to hit the road. Well, that's a lot. Okay. So I got a jet like a jet is a form of a plane.

[00:16:43] I got to take off another concept of aviation. No? So I got hit the road. Came as soon as I'm very raro. I want to keep it. I got hit the road. Come with the pun, you know? Not a big ol' alakahi.

[00:17:06] But it means I have to leave. And then another one is I got a head out. So if you hear someone saying English, I got to think to yourself, okay, I think they're leaving. I think they need to leave. I got a jet. I got to take off.

[00:17:23] If they're gathering up their things or they're looking at their watch. Okay, I got to hit the road. I got to head out. I got to take off. I got a jet. And there are many others they could say. If you can learn that I got a phrase,

[00:17:38] you're going to be able to figure it out because they might say, you know, I got to get out of here. Very similar, but they all mean the same thing. I need to leave. I've got to. Okay, so when I'm waiting for them,

[00:17:53] I have to get in for a while. It's an opportunity to hear. I have got to. Okay, I'll say it. So I've got to lose weight. I got to lose weight. Man, I got to lose weight. This is like a single cable behind me. The pistol. Good point.

[00:18:16] All right, let's look at an example or two. Hey, Greg, we have plenty of food here. Don't leave. Won't you stay for dinner? Oh, thanks. But I got to hit the road. It's getting late. Hey, Gabe, I'm just about to show these,

[00:18:38] these home movies of me in Arizona from five summers ago. I know you've seen them before, but would you like to stay and watch them again with me? Well, you know, last time it took two hours to go through those and I really got a jet.

[00:19:00] Very, very quickly too, very, very quickly. All right, our next example is going to be something that we think is more similar to Spanish than our other ones today. And that is later, Homua, Stalloyo. So I'm a Spanish teacher to children, 11, 12 year old children.

[00:19:25] And I say to them every day, Stalloyo at the end of class. And I will go back behind that phrase with them sometimes and say, what do you think that, Stalloyo means? And they will always say to me, I'll see you later. I'll see you later.

[00:19:48] I'll catch you later. And I have to say, oh no, the word, I mean, until. So we don't say in English until later, like we do in Spanish. We say, see you later, catch you later or just later. And I don't know,

[00:20:06] if people in Spanish will just say, Luego. That doesn't sound correct to me. Hey, Luego. Yeah, English. Yeah, English, it's very common. Later, later. I mean, before we get to the example, we even have an acronym that we use constantly in chat. And that is TTYL,

[00:20:29] which is for talk to you later. Talk to you later is, is how one of the ways we say goodbye. It's all related to later or catch you later or see you later. Talk to you later. Thanks for coming to see me at my job, Greg. Oh,

[00:20:49] it was great. You have the best break room that I have ever seen. I eat two pieces of birthday cake for somebody. Oh, you ate Carl's cake? Yeah. Okay, well, guess I'll catch you later. You have cake in your beard, by the way. Thank you. Hey,

[00:21:16] I really need to bathe Lily. Last time I was trying to bathe my dog. She jumped out of the tub and got water all over the bathroom. You don't really need to leave, do you? Yeah, I'll see you later. I got a jet. I got to go.

[00:21:41] But I have a towel for you. Hey, it's time for our quiz. Case together in El Cocco, or Yentis. What is sticky in your brain today? Okay. Question number one, which of these two phrases means that you wish to leave, that you want to leave. A,

[00:22:11] I got to get going. B, I got to get ahead. I got to get ahead. No, that doesn't sound right at all. The correct answer is, I got to get going. That's right. That's correct. That means that you want to leave or need to leave. Okay.

[00:22:36] Question number two, which of these means that you wish to leave? I'm calling your bluff, or I'm calling it a night. Well, calling your bluff is used usually in like poker and other card games. That doesn't mean you need to leave. I'm going to say,

[00:23:03] I'm calling it a night. You are correct as usual, sir. Nice job. Okay. Yes? Should do this for a living. All right. Let's do one more. Which of these two expressions means that you want to leave? A, there's something I want you to hear.

[00:23:28] B, I'm out of here. Wait a minute, those both have here in them. Do you need to hear them again? I have them right here. Very good. There's something I want you to hear is, I go, okay, okay, oh, you guys always coaches.

[00:23:49] No, that's not the same kind of hear. It's I'm out of here. I'm out of here. Is the correct answer. That's correct. All right. We want to thank our patrons. If you wish to support this show and help us create more episodes, please go to patreon.com.

[00:24:09] Diagonal, no tearing us podcast. We'll shout you out in the next episode. You can get a printable text of the examples given on the show. And for our conversational episodes, you would receive a word for word transcript of the conversation that can be printed.

[00:24:29] And I guess this could be kind of a mix of those two things, because we had examples on the show, but we also had some conversations. So both of those could be valuable. Yeah. I'm also going to ask you a question. And speaking of notaryntaspodcast.us,

[00:25:02] I mentioned in the intro that we would have a blog entry. That's where our blog is. We'll have one that has some links about roller skating, Tatinar. I, in Lasas para Mediosociala, Ii, tambien. You can find out more about us with our biographies

[00:25:24] or find interesting videos and readings in intermediate English. And don't forget you can also leave us a recording of your English so that we can listen to it and talk to you about it. Maybe even on the show. That's right. Okay, it's been fun.

[00:25:45] And I hope you get to go skating again. I wish that I could skate on, if I put on roller skates and tried to skate one of the very first things out of my mouth would be, I gotta go. I'll catch you later. See ya.

[00:26:02] Well, as interesting as that story was, I better be going. I got a jet. Well, it really was fun and all seriousness. I hope that this was a help for our own business because you and I have both had that experience where people are telling us goodbye

[00:26:23] in a kind of a slang or colloquial way and we don't realize that they're telling us goodbye and then we go, why are they leaving? Why did you turn your back on me? Yeah, obviously, the name of our show is Notte Green, that's right.

[00:26:41] We want to do whatever we can to help you feel more confident and not have doubts because of this situation or that because learning another language is worth it. Valet Lapeva. See, talk to you soon, Gabe. All right, I'll talk to you soon.

[00:26:57] Take a take Nicolas skating, okay? Oh, that sounds like a great plan. I can sit in the concession stand and eat popcorn while he's skating. Watch him. I love you. Love you.